Delovni čas
Običajen delovni čas traja od 8.30 ure do 18.00 ure, od ponedeljka do petka. Sobote so delovne, vendar se delavnik zaključi že ob 13.00 uri. Državne institucije imajo podoben delovni čas, s tem da se v času od novembra do februarja zaprejo že ob 17.00 uri. Banke so odprte med 9.30 in 16.30 uro, oziroma v soboto od 9.30 do 13.30 ure.
Poslovni običaji
Korejci raje poslujejo z ljudmi, s katerimi so razvili osebne prijateljske odnose. Zato je bistveno, da se povežete z nekom iz J. Koreje, ki ima že razvito mrežo kontaktov in vas potem povezuje s tamkajšnjimi podjetji. Prijateljska in poslovna razmerja se negujejo s pomočjo neformalnih družabnih srečanj, ki pogosto vključujejo kosila in večerje. Korejski poslovneži so izjemno direktni komunikatorji, kar pomeni, da bodo vprašali vse, kar jim ni jasno. Odgovore pripravljajte neposredno in jedrnato. Prav tako je potrebno paziti na postavljena vprašanja. Raje uporabljajte direktna vprašanja, na primer: "Kdaj lahko pričakujemo pošiljko?" namesto "Ali lahko pričakujemo pošiljko v 3 tednih?".
Poslovni sestanki
Sestanki so potrebni in zanje se je treba dogovoriti 3 do 4 tedne vnaprej. Pravočasen prihod na sestanek pomeni, da izkazujete spoštovanje poslovnežu. Najstarejši južnokorejski poslovnež praviloma prvi vstopi v sobo. Preden se udeležite sestanka, pripravite dnevni red in osnovne informacije o svojem podjetju. Glavni namen prvega srečanja je medsebojno spoznavanje. Sestanki se uporabljajo za razumevanje strankinih potreb, kar je poglavitni temelj za izgradnjo odnosov. Ne slecite si suknjiča, razen če tega ne naredi najstarejši poslovnež s korejske strani. Vso pisno gradivo imejte na voljo v angleškem in korejskem jeziku.
Poslovna obleka
Poslovna oblačila so konservativna. Moški morajo nositi temno obarvane, konservativne obleke v kombinaciji z belo srajco. Ženske morajo nositi konservativno obleko, umirjenih barv. Moški naj se izogibajo nošenju nakita, razen ure in poročnega prstana.
Vizitke
Vizitke se izmenjajo na prvem sestanku na zelo svečan način. Način, kako vzamete vizitko od poslovneža in kako jo držite, kaže vaš odnos do njega. Ena stran vizitke naj bo v korejskem jeziku. Vizitko izročite z obema rokama, pri tem pa pazite, da je korejska stran obrnjena navzgor in berljiva s strani prejemnika. Preverite in preberite vse vizitke, ki jih pozorno vzemite v roko. Nikoli ne pišite ničesar na vizitko korejskega poslovneža v njegovi navzočnosti.
Vir: www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/south-korea-country-profile.html.
Jezik
Korejci govorijo svoj jezik, Hangenul, ki izvira iz leta 1443. Pred tem je bil v uporabi med »elito« kitajski jezik, običajne množice pa so lahko uporabljale razne dialekte, iz katerih se je razvil Hangenul. Abeceda je sestavljena iz 17 soglasnikov ter 11 samoglasnikov. Korejski jezik vsebuje številne tujke, tako kitajske, japonske kakor tudi zahodne besede, kar je posledica zgodovinskih ter modernih razvojnih razlogov.
Korejski jezik je za tujce zapleten. Zato se veliko uporablja angleški jezik. Korejci znajo ceniti trud tujcev, da se naučijo vsaj par osnovnih besed v njihovem jeziku, kot na primer hvala (gam-sa-ham-ni-da) ali zdravo (an-yang-ha-say-yo).
Prevajalec stane od 500,000-700,000 za 6 ur
Pisni prevodi:
- Iz Korejskega jezika v Angleški jezik:
40,000 won za 240 besed 25 vrstic
- Iz Angleškega jezika v Korejski:
20,000 won za 240 besed 25 vrstic
45,000-50,000 won za 240 besed 25 vrstic