Delovni čas
- Osnovno pravilo turških poslovnežev je, da delovnega časa ni. Dela se takrat, ko je to potrebno. Praviloma to pomeni cel dan, šest dni v tednu, nedelja pa je dan za počitek.
- Uradni turški delavnik je evropski, torej od ponedeljka do petka. Delovni čas je različen, začne se ob 08:00 v proizvodnji in javnem sektorju, ob 09:00 v privatnem sektorju, ter traja do 17:00 oz. 18:00. V obdobju religioznih praznikov Bayram, predvsem Ramadana-post, je lahko tudi skrajšan.
- Trgovina na ulici poteka cel dan, na turističnih mestih in v sezoni tudi pozno v noč.
Državni uradi:
08:00 - 12:00 (zaprto sobota in nedelja)
13:00 - 17:00.
Banke:
09:00 - 17:00 (zaprto sobota in nedelja); v času kosila med 12:30-13:30 je veliko bank zaprtih.
Trgovine:
09:00 - 20:00 (na turističnih krajih je ta čas zelo različen).
Nakupovalni centri: 10:00-22:00, vsak dan. Pokriti Bazaar v Istanbulu: 08:00-19:00
Poslovni običaji
Oblačila:
Glede oblačenja za poslovneže ni drugačnih pravil kot drugod po Evropi (obleka, kravata, srajca). Zaradi tamkajšnje klime je srajca lahko s kratkimi rokavi. Za ženske v večjih mestnih središčih, kot so Istanbul, Ankara, Izmir in razne turistične kraje ni omejitev glede oblačenja, kljub temu se morajo ženske, ki potujejo izven teh območij, predvsem na jugo-vzhodni regiji, obleči bolj zastrto (srajce z dolgimi rokavi, dolga krila in obleke).
Napoved obiska:
Zaradi tradicionalne turške gostoljubnosti vas bo vodstveno osebje sprejelo tudi brez predhodnega dogovora, čeprav je bolje obisk napovedati, vsaj kakšno uro prej. Turki komunicirajo raje neposredno, tako da je priporočljivo klicati in ne pisati. Turška pisma so ponavadi naslovljena z imenom glavne ulice, nato z imenom manjše ulice in nato s številko zgradbe.
Vsakemu obiskovalcu takoj ponudijo kavo ali čaj, kar je neolikano zavrniti. Kavo ponudijo brez sladkorja 'sade' ali 'orta' z malo sladkorja. Medosebni odnosi pomenijo zelo veliko, tako da obiskovalci ne smejo takoj preiti na posel, brez uvodnega klepeta o vremenu, športu,... Turki so po naravi zelo prijazni, odprti in gostoljubni.
Govorica telesa:
Turki odgovorijo pritrdilno s prikimavanjem z glavo in zavrnejo tako, da dvignejo glavo in jo potisnejo vznak. Majanje z glavo z leve v desno ne pomeni ne, ampak ne razumem. Dvig desne roke na srce pomeni hvala, včasih ga spremlja še rahel nagib glave.
Odnos do žensk:
Še vedno obstaja kontrast med tradicionalno patriarhalno vzhodno družbo in zahodno družbo, kjer so ženske enakopravne. V primeru, da potuje v Turčijo ženska sama, je v izogib možnemu moškemu nadlegovanju bolje, še posebej v manj urbanih delih države, da se drži pravil oblačenja in vedenja za turške ženske (npr. na avtobusu naj ne seda na zadnje sedeže, v taksiju ne zraven voznika itd.), ter se vzdrži pitja alkohola.
Jezik
V Turčiji boste naredili zelo dober vtis, če boste znali vsaj nekaj osnovnih turških izrazov ter osnovna dejstva o turški zgodovini ter o Turčiji kot državi. S tem boste pustili vtis, da ne iščete samo enkratnega posla, ampak želite dolgoročno sodelovanje. Nekaj osnovnih pogovornih fraz ter koristnih poslovnih izrazov, ki so prevedeni v angleščino oz. francoščino se lahko naučite na http://lexicool.com/. Več vrst turških slovarjev se nahaja na
http://www.sigov.si/slovar.html. Manjši slovensko - turški slovar se nahaja tudi na spletnih straneh
turškega veleposlaništva.